8 - Sommaire des activités et des dépenses selon le ministère fédéral
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Affaires indiennes et
du Nord Canada
Tableau des activités et des dépenses
Agence des douanes et
du revenu du Canada
Défense nationale
Développement des ressources
humaines Canada
Justice Canada
Santé Canada
[1] Ce montant représente les dépenses calculées par personne
(les subventions des pré-maternelles et des maternelles s’appliquent
à la demi-journée). [2] En 2000-2001, le bureau régional de l’Ontario d’AINC
a recueilli et présenté les données de ce programme selon le nombre
de programmes offerts dans les collectivités. [3] En 2001-2002, le bureau régional de l’Ontario d’AINC
a commencé à recueillir et à présenter les données de ce programme
selon le nombre de Premières nations offrant des services de garde
d’enfants dans leurs collectivités. Une même collectivité des Premières
nations peut offrir plus d’un programme de garde. [4] Le bureau régional de l’Ontario d’AINC a recueilli et
présenté des données selon le nombre de places subventionnées en garderie. [5] Le bureau régional de l’Ontario d’AINC a recueilli et
présenté des données selon le nombre d’enfants desservis. Cette façon
de procéder est attribuable à la modification des exigences provinciales
en matière de reddition de comptes pour le programme de garde d’enfants
de l’Ontario. [6] Les chiffres se rapportant au nombre d’enfants touchés
correspondent au nombre total d’enfants de moins de 6 ans vivant dans
les réserves. Grâce à la souplesse qui caractérise la PNE, les Premières
nations peuvent choisir les genres de programmes à mettre en œuvre
dans cinq grands domaines : garde d’enfants, nutrition de l’enfant,
développement de la petite enfance, emploi et formation, et autre
(culture ou loisirs). Par conséquent, compte tenu des priorités définies
par les collectivités, il se peut que les jeunes enfants vivant dans
les réserves n’aient pas tous accès à des programmes de développement
de la petite enfance par l’intermédiaire de la PNE. [7] Ce montant comprend les réinvestissements de la PNE
affectés par les Premières nations aux services de garde d’enfants
(617 000 $) et aux programmes de développement de la petite enfance
(3 463 000 $) en 2000-2001. [8] Projection estimative des réinvestissements affectés
par les Premières nations aux services de garde et aux programmes
de développement de la petite enfance fondée sur la proportion des
fonds totaux de réinvestissement consacrés à ces deux domaines en
2000-2001. [9] Appelé « Programme d’aide préscolaire aux Autochtones
du Nouveau-Brunswick » dans le document intitulé Entente fédérale-provinciale-territoriale
sur le développement de la petite enfance : Rapport sur les activités
et dépenses du gouvernement du Canada pour 2000-2001. [10] Ce montant est calculé en fonction de la population
inscrite de 0 à 6 ans vivant dans les réserves. Les enfants qui ont
besoin de services ne sont pas exclus s’ils ne sont pas inscrits ou
si leurs besoins se prolongent au-delà de leur sixième anniversaire. [11] Les dépenses se rapportant à la déduction pour frais
de garde d’enfants (2000-2001 et 2001-2002) sont des projections et
comprennent les déductions relatives aux enfants de tous les âges.
Il est impossible d’isoler du total les dépenses relatives aux enfants
de moins de 6 ans. Les chiffres ne comprennent pas les dépenses de
fonctionnement de l’ADRC afférentes à l’administration de la déduction. [12] Tous les chiffres de 2000-2001 sont réels, et ceux de
2001-2002 sont des estimations. Les chiffres se rapportent à tous
les enfants de moins de 6 ans. [13] Les chiffres se rapportant aux enfants et aux familles
touchés sont des estimations. Ces chiffres représentent le nombre
total de visites (p. ex., un même enfant ou les mêmes personnes peuvent
prendre part à plusieurs programmes). [14] Estimation. Ce chiffre couvre les services universels
autorisés (offerts dans tous les centres) et les services propres
à certains centres (fondés sur les besoins locaux et soutenus par
le commandant local ou par d’autres sources de financement). Il indique
également la fréquence totale des programmes et non le nombre de programmes
offerts (p. ex., un même programme peut être offert plusieurs fois
au cours de l’année). Ce chiffre couvre 36 centres au Canada, 2 Centres
de ressources pour les familles des militaires canadiens aux États-Unis
et 7 en Europe. [15] Estimation. Ce chiffre couvre les services universels
autorisés (offerts dans tous les centres) et les services propres
à certains centres (fondés sur les besoins locaux et soutenus par
le commandant local ou par d’autres sources de financement). Il indique
également la fréquence totale des programmes et non le nombre de programmes
offerts (p. ex., un même programme peut être offert plusieurs fois
au cours de l’année). Ce chiffre couvre 35 centres au Canada, 3 Centres
de ressources pour les familles des militaires canadiens aux États-Unis
et 7 en Europe. [16] Chiffre réel fondé sur le nombre de nouvelles demandes
présentées en 2000-2001 et ayant donné lieu au versement de prestations
de maternité. [17] Estimation fondée
sur le nombre de nouvelles demandes de prestations de maternité présentées
en 2000-2001, augmentée de 10 % pour tenir compte de la variation
des versements de prestations de maternité (+13 %) moins la hausse
du taux moyen de prestations (+3 %). [18] Chiffre réel fondé
sur les rapports financiers ministériels et donc supérieur au chiffre
initialement publié dans le document Entente
fédérale-provinciale-territoriale sur le développement de
la petite enfance : Rapport sur les activités et dépenses du
gouvernement du Canada pour 2000-2001.
[19] Chiffre réel fondé sur le nombre de nouvelles demandes
de prestations de maternité et d’adoption présentées en 2000-2001.
On ne peut déterminer le nombre exact de familles qui ont perçu ces
prestations, le partage des prestations parentales entre les parents
pouvant donner lieu à deux demandes par famille plutôt qu’à une seule.
En outre, quelque 10 000 bénéficiaires de prestations de maternité
ne demandent pas de prestations parentales chaque année, tandis qu’un
nombre croissant d’hommes présentent des demandes de prestations parentales. [20] Estimation fondée
sur le nombre de nouvelles prestations de maternité et d’adoption
présentées en 2000-2001, augmentée de 10 % pour tenir compte
de la variation des versements de prestations de maternité (+13 %)
et du taux moyen de prestations (+3 %). On a utilisé la variation
des prestations de maternité plutôt que celle des prestations parentales
parce que la variation des versements des prestations parentales est
conditionnée par l’augmentation du nombre de semaines autorisées,
lequel est passé de 10 en 2000 à 35 en 2001. [21] Chiffre réel fondé
sur les rapports financiers ministériels et donc supérieur au chiffre
initialement publié dans le document Entente
fédérale-provinciale-territoriale sur le
développement de la petite enfance : Rapport sur les activités
et dépenses du gouvernement du Canada pour 2000-2001. [22] Il est impossible
d’indiquer deux montants distincts, les dépenses relatives à l’ELNEJ
(pour les enfants de 0 à 5 ans) et à Comprendre la petite enfance
étant trop étroitement liées. [23] Il est impossible
d’indiquer deux montants distincts, les dépenses relatives à l’ELNEJ
(pour les enfants de 0 à 5 ans) et à Comprendre la petite enfance
étant trop étroitement liées. [24] Ce montant représente les dépenses relatives aux enfants
de 12 ans et moins, mais ces dépenses s’appliquent principalement
aux enfants de moins de 6 ans. [25] Ce montant représente les dépenses relatives aux enfants
de 12 ans et moins, mais ces dépenses s’appliquent principalement
aux enfants de moins de 6 ans. [26] Ce montant couvre
le financement de tous les projets. Bien que le volet du programme
concernant la garde d’enfants vise surtout les enfants de moins de
6 ans, certaines activités de recherche et de développement relatives
à la garde parascolaire peuvent concerner des enfants plus âgés. [27] Ce montant couvre
le financement de tous les projets. Bien que le volet du programme
concernant la garde d’enfants vise surtout les enfants de
moins de 6 ans, certaines activités de recherche et de développement
relatives à la garde parascolaire peuvent concerner des enfants plus
âgés. [28] Chiffre réel et donc
supérieur au chiffre initialement publié dans le document intitulé
Entente fédérale-provinciale-territoriale sur
le développement de la petite enfance : Rapport sur les activités
et dépenses du gouvernement du Canada pour 2000-2001. Ce montant
couvre le financement de tous les projets. Bien que la plupart de
ces projets portent sur le renforcement des capacités de lecture et
d’écriture et la création d’outils pour les jeunes enfants d’âge préscolaire
et leurs parents, certains projets comportent des volets qui ne touchent
pas directement les enfants mais qu’on ne peut isoler du montant global
des dépenses. [29] Le niveau de financement
a diminué en raison de la réduction du nombre de propositions de projets
d’alphabétisation familiale soumises. Ce montant couvre le financement
de tous les projets. Bien que la plupart de ces projets portent sur
le renforcement des capacités de lecture et d’écriture et la création
d’outils pour les jeunes enfants d’âge préscolaire et leurs parents,
certains projets comportent des volets qui ne touchent pas directement
les enfants mais qu’on ne peut isoler du montant global des dépenses. [30] Estimation. Dépenses de subventions et de contributions
seulement. Les coûts de fonctionnement ne sont pas indiqués parce
qu’il est impossible d’isoler du montant global du programme les dépenses
relatives aux enfants. [31] Estimation. Dépenses de subventions et de contributions
seulement. Les coûts de fonctionnement ne sont pas indiqués parce
qu’il est impossible d’isoler du montant global du programme les dépenses
relatives aux enfants. [32] Ce montant révisé
diffère de l’estimation indiquée dans l’Entente
fédérale-provinciale-territoriale sur le développement de la petite
enfance : Rapport sur les activités et dépenses du gouvernement
du Canada pour 2000-2001. Les dépenses au chapitre de la surveillance
des mauvais traitements infligés aux enfants en 2000-2001 se sont
chiffrées à environ 785 000 $, dont quelque 40 % (314 000 $)
visaient les enfants de 0 à 6 ans. [33] Les dépenses au chapitre
de la surveillance des mauvais traitements infligés aux enfants en
2001-2002 se sont chiffrées à environ 670 000 $, dont quelque
40 % (268 000 $) visaient les enfants de 0 à 6 ans. [34] Nombre de calendriers distribués aux parents et aux
autres responsables d’enfants de moins de neuf ans. [35] Montant affecté à
l’impression et à la diffusion du carnet. [36] Ce montant comprend le budget total du Centre d’excellence
pour le développement des jeunes enfants de même qu’une estimation
des dépenses relatives au développement de la petite enfance engagées
par les autres Centres d’excellence pour le bien-être des enfants. [37] Le Centre n’organise
pas ses activités en fonction des groupes d’âge. Par conséquent, cette
estimation se fonde sur le fait que 40 % des cas de mauvais traitements
signalés se rapportent à des enfants âgés de moins de 6 ans. [38] Le Centre n’organise
pas ses activités en fonction des groupes d’âge. Par conséquent, cette
estimation se fonde sur le temps que le Centre consacre à des projets
se rapportant à des enfants âgés de moins de 6 ans. [39] Ce montant inclut
les dépenses salariales et les coûts de fonctionnement. [40] Les dépenses au chapitre
du Fonds pour l’adaptation des services de santé visent les enfants
de 0 à 18 ans; ce montant est donc une estimation. On a réparti les
chiffres bruts pour la période allant de 1999 à 2001 également entre
les années financières. [41] Les dépenses visant
les enfants de 0 à 6 ans représentent 11 % du montant total de
2 337 000 $. Dans l’Entente
fédérale-provinciale-territoriale sur le développement de la petite
enfance : Rapport sur les activités et dépenses du gouvernement
du Canada pour 2000-2001, on a indiqué le montant total. [42] Les dépenses visant
les enfants de 0 à 6 ans représentent 6 % du montant total de
978 766 $ consacré aux projets sur plusieurs années qui
ont débuté en 1999-2000. En 2001-2002, Santé Canada a lancé une nouvelle
demande de propositions axées sur les enfants et les jeunes dans le
cadre du Fonds pour la santé de la population. Cependant, le financement
des nouveaux projets commencera à s’appliquer en 2002-2003, et n’est
donc pas inclus dans les dépenses déclarées en 2001-2002. [43] Estimation. Les chiffres réels ne sont pas recueillis. [44] Certaines collectivités des Premières nations administrent
elles-mêmes leurs services de santé et ne fournissent plus de renseignements
dans le cadre de Grandir ensemble. Bien que les fonds consacrés à
Grandir ensemble semblent diminuer, les collectivités ou les programmes
ne subissent pas réellement de pertes de financement. Les chiffres
sont simplement présentés différemment. [45] Ces dépenses visent
les enfants de 0 à 18 ans. [46] Ces dépenses visent
les enfants de 0 à 18 ans. [47] Cette activité vise
les jeunes de 5 à 18 ans. Il est impossible d’isoler les dépenses
se rapportant à la petite enfance. [48] Cette activité vise
les jeunes de 5 à 18 ans. Il est impossible d’isoler les dépenses
se rapportant à la petite enfance. [49] La distribution d’exemplaires
du document Les soins à la mère
et au nouveau-né dans une perspective familiale : lignes directrices
nationales aux professionnels de la santé et aux établissements
et organismes de santé s’est poursuivie en 2001-2002. Bien qu’on n’ait
pas affecté de nouveaux fonds aux lignes directrices en 2001-2002,
Santé Canada a assumé les frais de distribution. Les lignes directrices
sont toujours affichées sur le site Web de Santé Canada – http://www.hc-sc.gc.ca/hppb/enfance-jeunesse/cyfh/child_and_youth/physical_health/maternite.html. [50] Ce montant couvre les fonds consacrés aux projets Harm Reduction Strategy for Low-Income Single
Mothers Who Smoke (15 975 $) et Pregnets (77 083 $). [51] Plus de 550 projets desservent la plupart des collectivités
inuites et des Premières nations admissibles. [52] Estimation fondée sur les chiffres de 2000-2001. Les
données visant 2001-2002 n’ont pas encore été analysées. [53] Les chiffres de 2001-2002 n’étaient pas disponibles
au moment de l’impression. [54] 10 300 000 $
des 14 200 000 $ prévus au budget sont affectés aux collectivités
inuites et des Premières nations. Le reste du montant est administré
par les bureaux national et régionaux. C’est ce qui explique l’écart
entre ces chiffres et les chiffres apparaissant dans le document Entente
fédérale-provinciale-territoriale sur le développement de la petite
enfance : Rapport sur les activités et dépenses du gouvernement
du Canada pour 2000-2001. [55] 10 300 000 $
des 14 200 000 $ prévus au budget sont affectés aux collectivités
inuites et des Premières nations. Le reste du montant est administré
par les bureaux national et régionaux. [56] La somme de 23 762 000 $
est versée directement aux collectivités sous forme de subventions
et de contributions. [57] La somme de 27 189
000 $ est versée directement aux collectivités sous forme de
subventions et de contributions. [58] On a utilisé la proportion
de nouveaux cas de cancer chez les enfants de moins de 6 ans par rapport
au nombre total de cas chez les enfants de 0 à 19 ans (0,35) pour
déterminer les dépenses visant les enfants de moins de 6 ans, y compris
les salaires et les coûts de fonctionnement. [59] On a utilisé la proportion
de nouveaux cas de cancer chez les enfants de moins de 6 ans par rapport
au nombre total de cas chez les enfants de 0 à 19 ans (0,35) pour
déterminer les dépenses visant les enfants de moins de 6 ans, y compris
les salaires et les coûts de fonctionnement. Le financement du Programme
canadien de surveillance et de lutte contre le cancer chez les enfants
diminue depuis 1997. [60] Les données sont tirées du Profil national du programme
(PNP), Cycle 2 (du 1er septembre 2000 au 31 mars 2001).
Ce chiffre ne tient pas compte de 55 projets autochtones du PACE en
Ontario, projets soumis à une évaluation distincte de l’évaluation
nationale. [61] Les données sont
tirées du Profil national du programme (PNP), Cycle 2 (du 1er
septembre 2000 au 31 mars 2001) et sont estimées mensuellement. Ce
chiffre ne tient pas compte de 55 projets autochtones du PACE en Ontario,
projets soumis à une évaluation distincte de l’évaluation nationale.
[62] Les données sont tirées du Profil national du programme
(PNP), Cycle 3 (du 1er avril 2001 au 31 mars 2002) et sont
estimées mensuellement.
Ce chiffre ne tient pas compte de 55 projets autochtones
du PACE en Ontario, projets soumis à une évaluation distincte de l’évaluation
nationale. [63] Ce chiffre représente
le nombre de parents/fournisseurs de soins. Les données sont tirées
du Profil national du programme (PNP), Cycle 2 (du 1er
septembre 2000 au 31 mars 2001) et sont estimées mensuellement. Ce
chiffre ne tient pas compte de 55 projets autochtones du PACE en Ontario,
projets soumis à une évaluation distincte de l’évaluation nationale.
[64] Les données sont
tirées du Profil national du programme (PNP), Cycle 3 (du 1er
avril 2001 au 31 mars 2002) et sont estimées mensuellement. Ce chiffre
ne tient pas compte de 55 projets autochtones du PACE en Ontario,
projets soumis à une évaluation distincte de l’évaluation nationale. [65] La somme de 52 900 000 $
est versée directement aux collectivités sous forme de subventions
et de contributions. [66] La somme de 52 900 000 $
est versée directement aux collectivités sous forme de subventions
et de contributions. [67] Si les fonds affectés
aux activités d’envergure nationale (p. ex., les activités de maintien
du programme) ont diminué, on a effectué une étude des hôpitaux et
des établissements de santé communautaire pour évaluer la situation
du programme dans ces établissements et obtenir des renseignements
susceptibles de préciser les orientations futures du programme. [68] Le Programme d’aide préscolaire aux Premières nations
finance actuellement 168 projets desservant 306 collectivités. [69] Le Programme d’aide préscolaire aux Premières nations
finance actuellement 168 projets desservant 306 collectivités. [70] Il s’agit d’une baisse
par rapport à 2000-2001, mais ce montant ne comprend pas les dépenses
salariales, lesquelles étaient incluses dans les dépenses déclarées
en 2000-2001. [71] Les chiffres se fondent
sur la quantité de matériel distribué. Normalement, les parents de
tous les nouveau-nés reçoivent cette information. [72] 10 000 $ pour la distribution des ressources
et 40 000 $ pour l’enquête de suivi. [73] Le montant des dépenses
couvre en moyenne trois projets par région de Santé Canada et les
activités du bureau central de Santé Canada, y compris une campagne
de sensibilisation, une évaluation et le Comité consultatif national. [74] Ce montant révisé
diffère de l’estimation indiquée dans l’Entente
fédérale-provinciale-territoriale sur le développement de la petite
enfance : Rapport sur les activités et dépenses du gouvernement
du Canada pour 2000-2001. Les dépenses au chapitre de la surveillance
générale des traumatismes chez les enfants se sont chiffrées à environ
1 000 000 $ en 2000-2001, dont quelque 40 % (400 000 $)
visaient les enfants de 0 à 6 ans.
[75] Les dépenses au chapitre
de la surveillance générale des traumatismes chez les enfants se sont
chiffrées à environ 1 200 000 $ en 2001-2002, dont quelque
40 % (480 000 $) visaient les enfants de 0 à 6 ans.
[76] Le financement total
au chapitre du SAF/EAF pour les volets hors réserve et des Premières
nations s’est chiffré à 11 millions de dollars sur 3 ans, le
financement courant s’établissant à 5 millions de dollars par
année. En 1999-2000, l’Initiative du SAF/EAF a obtenu un financement
total de 2 millions de dollars (1 250 000 $ pour
le volet hors réserve et 750 000 $ pour le volet des Premières
nations). En 2000-2001, l’affectation totale a été de 4 millions
de dollars (2 650 000 $ pour le volet hors réserve et 1 350 000 $
pour le volet des Premières nations). En 2001-2002, on a affecté un
montant total de 5 millions de dollars (3 300 000 $
pour le volet hors réserve et 1 700 000 $ pour celui
des Premières nations). Le financement du Fonds national d’aide aux
projets stratégiques provient de ces affectations. [77] Ce montant révisé
diffère de l’estimation indiquée dans l’Entente
fédérale-provinciale-territoriale sur le développement de la petite
enfance : Rapport sur les activités et dépenses du gouvernement
du Canada pour 2000-2001. [78] Ce chiffre représente le nombre de parents. [79] Ce chiffre représente le nombre de parents. [80] Ce montant couvre
les tâches nationales et administratives ainsi que les actions visant
à faciliter le réseautage national à l’appui de diverses initiatives.
L’an dernier, Santé Canada a financé, outre ces activités, un rapport
d’étape sur Y’a personne de parfait (au coût de 40 000 $)
de même que la révision d’un manuel de formation et d’un manuel du
facilitateur (au coût de 30 000 $).
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||